mercredi 26 décembre 2012



ส่วนประกอบในเชี่ยนหมาก

  

 ใบพลู 





 เครื่องขบเคี้ยวของคนเฒ่าคนแก่ และใช้ในทางพิธีกรรมต่างๆทุกพิธีกรรมที่จะขาดเสียมิได้ ตั้งแต่การเกิดจนกระทั่งการตาย ส่วนใหญ่จะใช้นำมาทำ"หมาก"เคี้ยวกันในหมู่ผู้สูงอายุ

La feuille de bétel
On  utilise  des  feuilles  de  bétel  pour  mettre  des  noix  d’arec . Autrefois  les   Thailandais utilisaient  les feuilles  de  bétel   comme  le  swing-gum  pour  les  personnes  âgées  et aussi  pour  toutes  les  cérémonies  réligieuses dès la  naissance  jusqu’ à la  mort.








เต้าปูนที่ใส่ปูนแดงไว้ 



เป็นภาชนะที่ไว้ใส่สำหรับปูนแดงที่ไว้เวลาผสมกันให้ได้เป็นหมาก


Le  tao boon
C’est un récipient pour mettre la chaux rouge.


หมาก



หมากเป็นพืชที่คู่กับคนไทยมานานแล้วหมาก หมากใช้ในอุตสาหกรรมฟอกหนัง ฟอกเส้นใย และทำยารักษา โรค และผลหมากสามารถใช้เป็นยาสมุนไพรใน และสามารถเคี้ยวได้


Des  noix  d’arec. 

On les pèle et on emploie seulement la graine au milieu . Son goût est rugueux .  Des noix d’arec  sont une sorte des herbes médicales.




กรรไกรหนีบหมาก


ทำด้วยเหล็กหรือทองเหลือง มีลักษณะเป็นตะไก กล่าวคือมีจุดหมุนอยู่ที่ปลายด้านหนึ่งงมีลักษณะคล้ายใบมีดนำหมากดิบสอดเข้าไปในใบมีดตะไกแล้วกดขาตะไก ตัดผ่าหมากออกเป็นส่วนๆ


Le  ciseau
Ce  ciseau  sert  à  couper  des  noix  de  bétel  en  deux .  Il  est  en  laiton  ou  en  fer.  




ยาฉุน 


ยาเส้นพื้นเมืองชนิดหนึ่ง เป็นเส้นหยาบ ๆ มีรสฉุน สีนํ้าตาลแก่ ใช้ใบตองหรือใบพลูเป็นต้นมวนสูบ

Le Tabac

On use le tabac local qui est  fétide,  rugueux  et  marron. 
On l’enveloppe avec une  feuille de bananier séchée ou une feuille de bétel séchée en forme de  cigare.



ใบตองแห้ง






เราใช้สำหรับม้วนยาฉุนสูบ เหมือนบุหรี่ ชาวพื้นเมืองเรียกว่า มู่ลี่ขี้โย
  
La feuille  de  bananier  séchée

On  l’utilise   pour  envelopper  le  tabac.  Au  nord de  la  Thaïlande,  on  l’appelle  “Bouli  Khiyo ”.



ตะบันหมาก


เป็นทรงกระบอกขนาดเล็กทำด้วยทองเหลืองกลึงใช้สำหรับตำหรือตะบันหมากข้างในกลวงมีเหล็กลูกตะบันเป็นจุกภายในใช้กระแทกหรือตะบันหมากให้ละเอียด

Le  tabane  Mark

C’est  une  tasse  et  un  marteau  en  form  de  cylindre.  On l’utilise  pour écraser  des noix  d’arec.


ซองพลู

เป็นอุปกรณ์ที่ใช้ใส่ใบพลู เพื่อให้มีความเรียบร้อย สวยงาม

Le song plu

C'est un paquet pour mettre des feuilles de  bétel .